strongs_greek's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: 1722
2 Word Origin: ἐν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: en
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: en
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐν]
1
1 Original Word: ΕΝ
2 Word Origin: ΕΝ
3 Transliterated Word: EN
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English: IN
0 Usage:
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
- in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Letter of Jeremiah 1:66 σημεῖά τε ἐυ ἔθνεσιν ἐν οὐρανῷ οὐ μὴ δείξωσιν οὐδὲ ὡς ὁ ἥλιος λάμψουσιν οὐδὲ φωτίσουσιν ὡς σελήνη
semeia te eu ethnesin en ouranoi ou me deixosin oude hos ho helios lampsousin oude photisousin hos seleneLetter of Jeremiah 1 66
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? σημεῖά
semeia Sem-eia/sem-eia//Sem/ΣΗΜΕῖΑ/ note-a/sign-a/semei-a/a-semei/note/sign/note/note/mark/point/slowly/notebook/in place/semiotic/semiotics/write down/marking time/punctuation mark/ΣΗΜΕῖΑ/ΣΗΜΕιΑ/ ? τε
te ? ἐυ
eu ? ἔθνεσιν
ethnesin national revolution-craft/national revolution-sin/war of independence-sin/ethne-sin/sin-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΣΙΝ/ national revolution-nesin/war of independence-nesin/ethne-nesin/nesin-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΣΙΝ/ΕΘΝΕΣΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? οὐρανῷ
ouranoi tail-noi/oura-noi//tail/ΟὐΡΑΝῷ/ sky-oi/Uranus-oi/ouran-oi/oi-ouran/sky/Uranus/palate/Urania/Uranus/rainbow/uranium/palatal/heavenly/uraniscus/celestial/skyscraper/astronomical object/ΟὐΡΑΝῷ/ΟυΡΑΝω/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? δείξωσιν
deixosin behoved be meet must needs be n-xosin/dei-xosin//behoved be meet must needs be n/ΔΕΊΞΩΣΙΝ/ wimp-xosin/point-xosin/dei-xosin/xosin-dei/wimp/point/index/sample/dinner/supper/mighty/coward/showing/banquet/pointer/pointing/denoting/specimen/dinosaur/sampling/ΔΕΊΞΩΣΙΝ/ΔΕΙΞΩΣΙΝ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἥλιος
helios east sun/east sun/ἭΛΙΟΣ/ sun-s/sun-s/helio-s/s-helio/sun/sun/sunny/helio-/Helios/sunset/helium/sunroof/sunstone/solstice/sunlight/sunstroke/sunbathing/insolation/heliotrope/Heliodorus/ἭΛΙΟΣ/ΗΛΙΟΣ/ ? λάμψουσιν
lampsousin glow-ousin/lamps-ousin/ousin-lamps/glow/ΛΆΜΨΟΥΣΙΝ/ glow-ousin/éclat-ousin/lamps-ousin/ousin-lamps/glow/éclat/brillo/splendore/fény/relance/ΛΆΜΨΟΥΣΙΝ/ΛΑΜΨΟΥΣΙΝ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? φωτίσουσιν
photisousin epiphany-ousin/lighting-ousin/photis-ousin/ousin-photis/epiphany/lighting/lighting/Christening/Christening/enlightenment/ΦΩΤΊΣΟΥΣΙΝ/ propre à éclairer-sousin/lighting-sousin/photis-sousin/sousin-photis/propre à éclairer/lighting/éclairage/Beleuchtung/Christening/baptême/enlightenment/epiphany/illumination/lighting/Christening/lampadario/ΦΩΤΊΣΟΥΣΙΝ/ΦΩΤΙΣΟΥΣΙΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? σελήνη
selene moon/moon/ΣΕΛΉΝΗ/ Moon-e/moon-e/selen-e/e-selen/Moon/moon/lunar/selenium/moonlight/selenography/lunar module/lunar lander/ΣΕΛΉΝΗ/ΣΕΛΗΝΗ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame